Zawarcie małżeństwa w Urzędzie Stanu Cywilnego Conducting marriage at the Registry Office
Kogo dotyczy Who is affected
Persons wishing to enter into marriage
Czas realizacji
Lead time
Preparation of a certificate of lack of impediments to marriage and setting a date for marriage takes place at the moment when interested persons report to the Office. Place of examination of the case: Registry Office, Żory, Rynek 9, 1st floor, room 106, phone 324348126 and 324348127
Wymagane dokumenty
- Dokumenty tożsamości osób zamierzających zawrzeć związek małżeński: dowód osobisty lub paszport;
- pisemne zapewnienie (przygotowane przez pracownika USC) o "braku istnienia okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa" złożone przed Kierownikiem USC;
- zezwolenie sądu opiekuńczego na zawarcie małżeństwa przed uzyskaniem wymaganego wieku (wymagany wiek dla mężczyzny i kobiety - 18 lat).
Cudzoziemiec zamierzający zawrzeć małżeństwo składa:
1) pisemne zapewnienie (przygotowane przez pracownika USC) o "braku istnienia okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa" złożone przed Kierownikiem USC;
2) odpis aktu urodzenia, a jeżeli pozostawał uprzednio w związku małżeńskim odpis aktu małżeństwa z adnotacją o jego ustaniu, unieważnieniu albo stwierdzeniu jego nieistnienia, albo odpis aktu małżeństwa z dokumentem potwierdzającym jego ustanie lub unieważnienie albo dokumentem potwierdzającym stwierdzenie nieistnienia małżeństwa, jeżeli na podstawie pozostałych składanych dokumentów nie można ustalić danych niezbędnych do sporządzenia aktu małżeństwa;
3) dokument stwierdzający, że zgodnie z właściwym prawem (państwa, którego jest obywatelem) może zawrzeć małżeństwo poza granicami kraju albo prawomocne postanowienie sądu o zwolnieniu cudzoziemca od obowiązku złożenia takiego dokumentu;
4) dokument tożsamości.
Required Documents
Documents from the applicant:
- Identity documents of persons intending to enter into marriage: identity card or passport;
- written confirmation (prepared by an employee of the Registry Office) of "the lack of circumstances excluding the marriage" made before the Head of the Registry Office;
- permission from the guardianship court to get married before reaching the required age (the required age for a man and a woman is 18).
A foreigner who intends to enter into marriage submits
1) a written assurance (prepared by an employee of the Registry Office) that "there are no circumstances excluding marriage" made before the Head of the Registry Office;
2) a copy of birth certificate, and if they were previously married a copy of marriage certificate with an endorsement about its cessation, annulment or non-existence, or a copy of marriage certificate with a document confirming its cessation or annulment or a document confirming non-existence of marriage, if on the basis of other submitted documents data necessary for drawing up a marriage certificate cannot be determined;
3) a document stating that under the applicable law (of the country of which they are citizens) they may enter into marriage outside the country or a final court decision releasing a foreigner from the obligation to submit such a document;
4) an identity document.
Opłaty
Fees
O Stamp duty: Stamp duty of PLN 84 for the preparation of a marriage certificate shall be paid to the bank account of the Registry Office in Żory: - directly at the cash machine located in the Żory Town Hall, Rynek 9, or - to the bank account of the Żory Town Hall at Wojska Polskiego 25 Avenue - ING Bank Śląski o/ Żory 95 1050 1070 1000 0022 1347 7389 89 Other fees: none
Tryb odwoławczy
Appeal mode
If the parties are notified in writing of the refusal to accept the declarations of entering into matrimony or of the refusal to issue a marriage license within one month from the date of the written assurance, the party may request the District Court in Żory to examine the situation
Podstawa prawna
Legal basis
Act of 28 November 2014. - Law on civil status records (consolidated text Dz. U. of 2020 item 463, as amended), Art.1 § 1 of the Act of 25 February 1964r. Family and Guardianship Code (consolidated text Dz. U. of 2020, item 1359).
Additional info
Marriage may be contracted in any Registry Office in Poland. Marriage may be contracted not earlier than within a month from submitting documents to the Registry Office and signing an attestation that there are no circumstances excluding contracting a marriage. However, important reasons may result in allowing the marriage to be celebrated earlier. It is left to the Head of the Registry Office to decide whether there are important reasons. When declaring marriage (on the wedding day), the presence of two adult witnesses is required. Witnesses and persons intending to get married must have an identity document.