Wydawanie kart wędkarskich Issuing of fishing licences
Kogo dotyczy Who is affected
Osoby starające się o kartę wędkarską
Applicants for a fishing licence
Czas realizacji
Zgodnie z art. 35 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego sprawy są załatwiane niezwłocznie. Załatwienie sprawy wymagającej postępowania wyjaśniającego powinno nastąpić nie później niż w ciągu miesiąca, a sprawy szczególnie skomplikowanej - nie później niż w ciągu dwóch miesięcy od dnia wszczęcia postępowania.
Lead time
Pursuant to Article 35 of the Act of 14 June 1960 - the Code of Administrative Procedure, cases are resolved without delay. A case requiring an investigation should be settled no later than within a month, and a particularly complicated case - no later than within two months from the date on which the proceedings were initiated.
Wymagane dokumenty
Wniosek o wydanie/wymianę karty wędkarskiej/karty łowiectwa podwodnego.
Wymagane załączniki:
1. Zaświadczenie o zdanym egzaminie ze znajomości zasad i warunków ochrony i połowu ryb,
2. 1 szt. zdjęcia o wymiarach 35 x 45 mm
Wymagane załączniki:
1. Zaświadczenie o zdanym egzaminie ze znajomości zasad i warunków ochrony i połowu ryb,
2. 1 szt. zdjęcia o wymiarach 35 x 45 mm
Required Documents
Application for the issue/replacement of a fishing/underwater hunting licence.
Required attachments:
1. certificate of passing the examination on knowledge of the rules and conditions of fish protection and fishing,
2. 1 photograph, size 35 x 45 mm
Opłaty
Opłata za wydanie karty wędkarskiej w wysokości 10,00 zł płatna na konto Urzędu Miasta Żory ING BSK Oddział Żory Nr 71 1050 1070 1000 0023 0286 4679, zgodnie z § 5 rozporządzenia Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 12 listopada 2001 r. w sprawie połowu ryb oraz warunków chowu, hodowli i połowu innych organizmów żyjących w wodzie.
Fees
Fee for the issuance of a fishing licence in the amount of PLN 10.00 to be paid to the account of the Town Hall of Żory ING BSK Branch Żory No. 71 1050 1070 1000 0023 0286 4679, in accordance with § 5 of the Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of 12 November 2001 on fishing and the conditions for breeding, rearing and catching other organisms living in water.
Podstawa prawna
- Ustawa z dnia 18 kwietnia 1985 r. o rybactwie śródlądowym
- Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 12 listopada 2001 r. w sprawie połowu ryb oraz warunków chowu, hodowli i połowu innych organizmów żyjących w wodzie
- Ustawa z dnia 14 czerwca 1960r. Kodeks postępowania administracyjnego
Legal basis
Legal basis
- Act of 18 April 1985 on Inland Fisheries
- Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of 12 November 2001 on fishing and the conditions for breeding, rearing and catching other organisms living in water
- Act of 14 June 1960. Code of Administrative Procedure
Uwagi
Wydział merytoryczny: Wydział Inżynierii Środowiska.
Kartę odbiera się osobiście w Wydziale Inżynierii Środowiska (pokój 102)
Comments
Relevant department: Department of Environmental Engineering. The card can be collected in person at the Department of Environmental Engineering (room 102)