Pozwolenie na podział nieruchomości znajdującej się na obszarze układu urbanistycznego Permission to divide property located within the area of urban plan
uzyskanie pozwolenia na podstawie wstępnego projektu podziału nieruchomości do pozwoleń uzyskiwanych w Wydziale Geodezji GKK
obtaining permit on the basis of preliminary design of property division for permits obtained at the Department of Geodesy GKK
Kogo dotyczy Who is affected
Wnioskodawca
Applicant
Czas realizacji
30 dni / zgodnie z KPA/
Lead time
30 days / according to the Code of Administrative Procedure
Wymagane dokumenty
1. Wstępny projekt podziału oraz (inny rodzaj dokumentacji).
2. W przypadku, gdy wnioskodawca nie jest właścicielem – dokument potwierdzający jego prawo do występowania w sprawie (pełnomocnictwo wraz z opłatą skarbową w wysokości 17 zł) lub/i zgodę na prowadzenie prac (umowa użyczenia, umowa najmu itp.).
Required Documents
1. Preliminary design of the division and other type of documentation
2. If the applicant is not the owner - a document confirming their right to act in the case (power of attorney with stamp duty in the amount of PLN 17.00) or/and consent to perform works (contract for use, contract for rent, etc.).
Opłaty
82 zł / za wydanie pozwolenia/ ewentualnie za wniesione pełnomocnictwa
Fees
PLN 82 for the issuance of the permit, or for the submitted powers of attorney
Tryb odwoławczy
Od decyzji przysługuje stronom prawo do wniesienia odwołania, wniesione w terminie 14 dni od otrzymania decyzji za pośrednictwem Miejskiego Konserwatora Zabytków, do Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w Warszawie
Appeal mode
The decision may be appealed against by the parties to the Minister of Culture and National Heritage in Warsaw within 14 days of receipt of the decision through the Municipal Conservator of Monuments.
Podstawa prawna
1. Art. 36 ust. 1 pkt 8 ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (tekst jednolity Dz. U. z 2020, poz. 282 z późn. zmianami).
2. Rozporządzenie ministra kultury i dziedzictwa narodowego z dnia 22 sierpnia 2018 r. w sprawie prowadzenia prac konserwatorskich, prac restauratorskich i badań konserwatorskich przy zabytku wpisanym do rejestru zabytków albo na listę skarbów dziedzictwa oraz robót budowlanych, badań architektonicznych i innych działań przy zabytku wpisanym do rejestru zabytków, a także badań archeologicznych i poszukiwań zabytków (Dz. U. z 2018r. poz. 1609)
2. Rozporządzenie ministra kultury i dziedzictwa narodowego z dnia 22 sierpnia 2018 r. w sprawie prowadzenia prac konserwatorskich, prac restauratorskich i badań konserwatorskich przy zabytku wpisanym do rejestru zabytków albo na listę skarbów dziedzictwa oraz robót budowlanych, badań architektonicznych i innych działań przy zabytku wpisanym do rejestru zabytków, a także badań archeologicznych i poszukiwań zabytków (Dz. U. z 2018r. poz. 1609)
Legal basis
1. Art. 36.1.8 of the Act of 23 July 2003 on the protection and care of monuments (consolidated text, Journal of Laws of 2020, item 282 as amended).
2. Regulation of the Minister of Culture and National Heritage of 22 August 2018 on conservation works, restoration works and restoration research at a monument entered in the register of monuments or on the list of heritage treasures, and on construction works, architectural research and other activities at the monument entered into register of monuments, as well as archaeological research and searching for monuments (Journal of Laws of 2018, item 1609)
Uwagi
Wydział merytoryczny: Miejski Konserwator Zabytków
Comments
Content-related department: Municipal Conservator of Monuments