Rozgraniczenie nieruchomości Real property demarcation
Kogo dotyczy Who is affected
Właściciele gruntów.
Landowners
Czas realizacji
- postanowienie o wszczęciu rozgraniczenia - do 7 dni.
- decyzja do 30 dni po zakończeniu prac przez geodetę uprawnionego.
Lead time
- decision on commencement of demarcation - within 7 days. - decision within 30 days after completion of works by licensed geodetic surveyor.
Wymagane dokumenty
Wniosek o rozgraniczenie nieruchomości - druk do pobrania na stronie internetowej i w biurze obsługi klienta.
Wymagane załączniki: Potwierdzenie przyjęcia zlecenia przez geodetę.
Wymagane załączniki: Potwierdzenie przyjęcia zlecenia przez geodetę.
Required Documents
Application for Real Property Demarcation - downloadable form on the website and at the customer service desk.
Required attachments: Confirmation of acceptance of order by geodetic surveyor.
Required attachments: Confirmation of acceptance of order by geodetic surveyor.
Opłaty
Bez opłaty skarbowej.
Konieczność poniesienia kosztów wykonania pracy geodezyjnej.
Konieczność poniesienia kosztów wykonania pracy geodezyjnej.
Fees
No stamp duty.
The need to incur the costs of carrying out geodetic work.
Tryb odwoławczy
W terminie 14 dni od daty otrzymania decyzji do sądu za pośrednictwem Prezydenta Miasta Żory.
Appeal mode
Within 14 days from the date of receipt of the decision to the court through the Mayor of the Żory.
Podstawa prawna
-art. 29, 30 ust. 1 i 4, art. 31, 33 ustawy z dnia 17 maja 1989 r "Prawo geodezyjne i kartograficzne"
- rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji oraz Rolnictwa i Gospodarki Żywnością z dnia 14 kwietnia 1999 roku w sprawie rozgraniczenia nieruchomości
- rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji oraz Rolnictwa i Gospodarki Żywnością z dnia 14 kwietnia 1999 roku w sprawie rozgraniczenia nieruchomości
Legal basis
- art. 29, 30 (1) and (4), art. 31, 33 of the Act of 17 May 1989 "Geodetic and Cartographic Law".
- Regulation of the Minister of Internal Affairs and Administration and the Minister of Agriculture and Food of 14 April 1999 on demarcation of real property
Uwagi
Po otrzymaniu wniosku Prezydent Miasta wydaje Postanowienie o wszczęciu postępowania rozgraniczeniowego, co pozwala geodecie na rozpoczęcie czynności związanych z ustaleniem granic.
Comments
Upon receipt of the application, the Mayor will issue a Demarcation Decision, which allows the surveyor to begin boundary determination activities.