Pozwolenia na prowadzenie robót budowalnych na obszarze wpisanym do rejestru zabytków historycznego układu urbanistycznego
Permit to carry out construction works in the area entered in the register of monuments of the historic urban plan
UZYSKANIE POZWOLENIA WŁAŚCIWEGO KONSERWATORA ZABYTKÓW NA PROWADZENIE DZIAŁAŃ LUB JAKO ZAŁĄCZNIK DO ZGŁOSZENIA/ POZWOLENIA NA BUDOWĘ W WYDZIALE URBANISTYKI I ARCHITEKTURY
Obtaining permit of the competent monuments conservator to conduct activities or as an appendix to notification/construction permit at the urban and architecture department
Kogo dotyczy
Who is affected
Wnioskodawcy
Applicant
Czas realizacji
30 dni/ 60 dni ZGODNIE Z KPA
Lead time
30 – 60 days according to the Code of Administrative Procedure
Wymagane dokumenty
1.projekt budowlany albo część projektu budowlanego w zakresie niezbędnym do oceny wpływu planowanych robót budowlanych na zabytek (lub inny rodzaj dokumentacji):
2. Dokumenty potwierdzające posiadanie przez osobę prowadzącą roboty budowlane, architektoniczne właściwych kwalifikacji lub oświadczenie, że osoba prowadząca prace konserwatorskie, prace restauratorskie, roboty budowlane, architektoniczne zostanie wyłoniona w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego.
3. W przypadku, gdy wnioskodawca nie jest właścicielem – dokument potwierdzający jego prawo do występowania w sprawie (pełnomocnictwo wraz z opłatą skarbową w wysokości 17 zł) lub/i zgodę na prowadzenie prac (umowa użyczenia, umowa najmu itp.).
Required Documents
1. Construction design or part of the construction design in extent necessary to assess the impact of the planned construction works on the monument (or other documentation type).
2. Documents confirming that the person conducting construction and architectural works has appropriate qualifications or a declaration that the person conducting conservation, restoration, construction and architectural works will be selected in the public procurement procedure.
3. If the applicant is not the owner - a document confirming their right to act in the case (power of attorney with stamp duty in the amount of PLN 17) or/and permit to carry out works (lending agreement, rental agreement, etc.)
Opłaty
82 zł / za wydanie pozwolenia ewentualnie za wniesione pełnomocnictwa
Fees
PLN 82 for the issuance of the permit, or for the submitted powers of attorney
Tryb odwoławczy
Od decyzji służy stronom prawo wniesienia odwołania, za pośrednictwem tutejszego organu, do Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w Warszawie, w terminie 14 dni od dnia doręczenia niniejszego orzeczenia.
Appeal mode
The parties have the right to appeal against the decision through the local authority, to the Minister of Culture and National Heritage in Warsaw, within 14 days from the date of delivery of this decision.
Podstawa prawna
1. art. 36 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (tekst jednolity Dz. U. z 2020, poz. 282 z późn. zm.)
2. Rozporządzenie Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 22 sierpnia 2018r. w sprawie prowadzenia prac konserwatorskich, prac restauratorskich i badań konserwatorskich przy zabytku wpisanym do rejestru zabytków albo na Listę Skarbów Dziedzictwa oraz robót budowlanych, badań architektonicznych i innych działań przy zabytku wpisanym do rejestru zabytków, a także badań archeologicznych i poszukiwań zabytków (Dz. U. z 2018r. Poz. 1609).
Legal basis
1. Art. 36.1.1 of the Act of 23 July 2003 on the protection and care of monuments (consolidated text, Journal of Laws of 2020, item 282 as amended)
2. Regulation of the Minister of Culture and National Heritage of 22 August 2018 on conservation works, restoration works and restoration research at a monument entered in the register of monuments or on the list of heritage treasures, and on construction works, architectural research and other activities at the monument entered into register of monuments, as well as archaeological research and searching for monuments (Journal of Laws of 2018, item 1609).
Uwagi
Wydział merytoryczny: Miejski Konserwator Zabytków
Comments
Content-related department: Municipal Conservator of Monuments